大きな森の小さなお家(넓은 숲 속 작은 집) 작사 : 三浦徳子(미우라 요시코) 작곡 : 馬飼野康二(마카이노 코우지) 편곡 : 馬飼野康二(마카이노 코우지) 노래 : 河合奈保子(카와이 나오코) 誰も見たことナーイナイナーイナイ 다레모 미타코토 나이나이 나이나이 누구도 본 적 없고 誰もさわってナーイナイナーイナイ 다레모 사왓테 나이나이 나이나이 누구도 가본 적 없는 緑の草とそよ風が 미도리노 쿠사토 소요 카제가 푸른 풀들과 산들바람이 いつでもお話 しているところです 이츠데모 오하나시 시테이루 토코로데스 언제나 속삭이는 곳 飛び出せ my heart あなたへと 토비다세 my heart 아나타에토 날아가렴 my heart 당신에게로 震える胸の奥の奥なの 후루에루 무네노 오쿠노 오쿠나노 떨리는 가슴 속 깊고도 깊은 곳엔 秘密のお家へと 続く道 히미츠노 오우치에토 츠즈쿠 미치 비밀의 집으로 통하는 길이 飛び出せ your heart 私へと 토비다세 your heart 와타시에토 날아오렴 your heart 나에게로 鍵をあげるわ 真心の鍵 카기오 아게루와 마고코로노 카기 열쇠를 걸 거에요 진심의 열쇠를 大きなお大きな大きな森の 小さなお家 오오키나 오오키나 오오키나 모리노 치이사나 오우치 넓고도 넓은 숲 속 작은 집 誰も見たことナーイナイナーイナイ 다레모 미타코토 나이나이 나이나이 누구도 본 적 없고 誰もさわってナーイナイナーイナイ 다레모 사왓테 나이나이 나이나이 누구도 가본 적 없는 青い泉と小鳥たち 아오이 이즈미토 코토리타치 파란 샘물과 작은 산새가 不思議なメロディ 口ずさむんです 후시기나 메로디 쿠치즈사문데스 신비한 멜로디를 노래하는 곳 あなたと maybe 結ばれる 아나타토 maybe 무스바레루 당신과 maybe 맺어지길 믿으며 ハーフムーンの弦を弾いて 하푸 문노 겐오 히이테 반달로 현을 삼아 愛のシンフォニー 奏でるのよ 아이노 심포니 카나데루노요 사랑의 심포니를 연주해봐요 二人は maybe くちづけて 후타리와 maybe 쿠치즈케테 우리들은 maybe 입을 맞추고 いついつまでも 薔薇色の夢 이츠이츠마데모 바라이노로 유메 언제까지나 장밋빛 꿈을 꾸겠죠 大きな大きな大きな森の 小さなお家 오오키나 오오키나 오오키나 모리노 치이사나 오우치 넓고도 넓은 숲 속 작은 집 飛び出せ my heart あなたへと 토비다세 my heart 아나타에토 날아가렴 my heart 당신에게로 震える胸の奥の奥なの 후루에루 무네노 오쿠노 오쿠나노 떨리는 가슴 속 깊고도 깊은 곳엔 秘密のお家へと 続く道 히미츠노 오우치에토 츠즈쿠 미치 비밀의 집으로 통하는 길이 飛び出せ your heart 私へと 토비다세 your heart 와타시에토 날아오렴 your heart 나에게로 鍵をあげるわ 真心の鍵 카기오 아게루와 마고코로노 카기 열쇠를 걸 거에요 진심의 열쇠를 大きなお大きな大きな森の 小さなお家 오오키나 오오키나 오오키나 모리노 치이사나 오우치 넓고도 넓은 숲 속 작은 집
ピアノ🎹弾き語り、凄い素敵な大きな森の小さなお家❤
いいなぁ、このコンサートで名前を呼ばれた方たち。。いいなぁ。。そして声を上げて、奈保子さんからツッコミを入れられた方たち。。ただただ羨ましく思う深夜でございました。とにかく何度聴いても奈保子さんの弾き語りは素敵ですね。そこに持ってきてこのトーク。ここにいらした皆さん、奈保子さんの空気感と一体となっていて、心の中が温かさでいっぱいになったでしょうね。イントロからして素敵なピアノの音色。美しいボーカル。また聴きたいですね。まだMacで作曲なさってるかな。その日が来るのが楽しみです。
ピアノを弾いて綺麗に歌う。素敵です。それと、このお姫様スタイルは美貌と品が伴うから成り立ちます。奈保子さんは天界の歌姫です😍。
もういいっもういいっ、、、。が可愛すぎる。
ピアノアレンジもいいな やっぱ名曲!
デビュー当時の若さに任せた曲調に対して、バラード調の大人びた編曲が、成長した奈保子ちゃんの様子と相まって良いですね。
奈保子ちゃん素晴らしいシンガー
また会いたいな😃
デビュー曲を弾き語りで唄えるのは素敵ですね!
コメントありがとうございます。デビューが1980年ですから,8年後のデビュー曲弾き語りですね。清らかな性格のまま,歌唱力は更に磨きがかかっていますね。ホントに素晴らしいです(^_^)v
当時から、ものすごく人気があったからなぁ…。ピアノ演奏も素敵で、貴重な映像を、ありがとうございました。2020/11/14 投稿。
三浦徳子さんが鬼籍に入りました。素晴らしい曲をありがとう!
無論、これも拝見致しました。トーク、とっても面白い❗「へぇ~そうなんだァ~自分でレコードを買ったなんて‥」。
こちらの映像、持ってなくて初耳でした。奈保子さんの思い入れを感じて、こっちまで泣けちゃいました。やっぱり弾き語りは素敵です!奈保子さんの弾き語りは、指先とか姿勢からしても、奈保子さんだなとわかる独特な動きがあるんですよね。音を紡ぎ出す、というのはこういう事を言うのだなと感じます。あと、ピアノを弾けない私などからすると、このアレンジはビックリです。Aメロの「ナーイナーイ」のところからして、え、そう来る?というコード展開に驚きでした。誰がアレンジしたんでしょう?奈保子さんご本人かな?才能があるかたの耳は違いますね。新年早々、新鮮な感動に酔いしれてしまいました。ありがとうございました(^-^)。
良い歌い方ですね。大人の歌い方ですね。HalfMoonの後(2年くらい)ですね、おそらくコンサートですね。
デビュー曲はこんなに艶っぽい歌でしたっけ?。弾き語る奈保子さん最高に美しいです。
デビュー当時の曲を、ジャズverやシャンソン風にアレンジしたものも良いですよね🎵
ファルセットで歌っているのも優しい感じで素敵です✴️
奈保子ちゃんの歌声を又聴きたいな~🌠
そらみんな好きになるハズや
コメントありがとうございます。奈保子さんの魅力は,類い希な歌唱力だけではありませんでしたね。ファン思いの心優しい性格にファンは心を奪われたのでしたね。もちろん,その美貌にも。
大人の事情というか今回のはTV映像ということで画質等に問題感じたかも。
逆に今1988年の記念コンサートをこうして見れるのがとても嬉しいです。
ほんの少し前はBLOCKコンテンツでしたので。短期間BLOCKだった?
「デビュー曲・大きな森の小さなお家」の国営放送レッツヤン・ファイルは
製作側にあれば、コマーシャルこそ無くても皆に知らせないでも
こっそり「特典映像」みたいに付属させてくれたらなーーー、と思いました。
夜ヒットの映像BOX出ないかなあ・・・。
またお小遣い貯めますから。
そうですね。「夜ヒット」は歌もフルで歌わせてくれましたし,カメラワークも抜群でしたから,ぜひ発売してほしいですよね。クリス松村さん,よくぞ言ってくれましたね。
それに「ミュージックフェア」も。さだまさしさんとの共演場面など,ワクワクしましたね。
日本コロンビアがんばれ!
発売したら,それこそフジテレビで大々的に宣伝してもらえるのではないでしょうか。
예 노래 잘들었습니다 즐겁고 행복한 나날되세요 감사합니다 🤗😍🌈📸⚘⚘⚘👏👍💖💖💖
妖精✨🥺💖
タイトル:大きな森の小さなお家
歌手:河合奈保子
作詞:三浦徳子
作曲:馬飼野康二
編曲:馬飼野康二
誰も見たことナーイナイ ナーイナイ
誰もさわってナーイナイ ナーイナイ
緑の草とそよ風が
いつでもお話 してるところです
飛び出せ my heart あなたへと
ふるえる胸の奥の奥なの
秘密のお家へと 続く道
飛び出せ your heart 私へと
鍵をあげるわ 真心の鍵
大きな大きな大きな森の 小さなお家
誰も見たことナーイナイ ナーイナイ
誰もさわってナーイナイ ナーイナイ
青い泉と小鳥たち
不思議なメロディ 口ずさむんです
あなたと maybe 結ばれる
ハーフ ムーンの 弦を弾いて
愛のシンフォニー 奏でるのよ
二人は maybe くちづけて
いついつまでも 薔薇色の夢
大きな大きな大きな森の 小さなお家
飛び出せ my heart あなたへと
ふるえる胸の奥の奥なの
秘密のお家へと 続く道
飛び出せ your heart 私へと
鍵をあげるわ 真心の鍵
大きな大きな大きな森の 小さなお家
奈保子さんのファンですが、この曲など初期の何曲かは正直ちょっと苦手なんです。
でもこのしっとりとした弾き語り、良いですね~
うっとりと聞き入ってしまいました。
素晴らしいコンテンツをありがとうございます。
大きな森の小さなお家(넓은 숲 속 작은 집)
작사 : 三浦徳子(미우라 요시코)
작곡 : 馬飼野康二(마카이노 코우지)
편곡 : 馬飼野康二(마카이노 코우지)
노래 : 河合奈保子(카와이 나오코)
誰も見たことナーイナイナーイナイ
다레모 미타코토 나이나이 나이나이
누구도 본 적 없고
誰もさわってナーイナイナーイナイ
다레모 사왓테 나이나이 나이나이
누구도 가본 적 없는
緑の草とそよ風が
미도리노 쿠사토 소요 카제가
푸른 풀들과 산들바람이
いつでもお話 しているところです
이츠데모 오하나시 시테이루 토코로데스
언제나 속삭이는 곳
飛び出せ my heart あなたへと
토비다세 my heart 아나타에토
날아가렴 my heart 당신에게로
震える胸の奥の奥なの
후루에루 무네노 오쿠노 오쿠나노
떨리는 가슴 속 깊고도 깊은 곳엔
秘密のお家へと 続く道
히미츠노 오우치에토 츠즈쿠 미치
비밀의 집으로 통하는 길이
飛び出せ your heart 私へと
토비다세 your heart 와타시에토
날아오렴 your heart 나에게로
鍵をあげるわ 真心の鍵
카기오 아게루와 마고코로노 카기
열쇠를 걸 거에요 진심의 열쇠를
大きなお大きな大きな森の 小さなお家
오오키나 오오키나 오오키나 모리노 치이사나 오우치
넓고도 넓은 숲 속 작은 집
誰も見たことナーイナイナーイナイ
다레모 미타코토 나이나이 나이나이
누구도 본 적 없고
誰もさわってナーイナイナーイナイ
다레모 사왓테 나이나이 나이나이
누구도 가본 적 없는
青い泉と小鳥たち
아오이 이즈미토 코토리타치
파란 샘물과 작은 산새가
不思議なメロディ 口ずさむんです
후시기나 메로디 쿠치즈사문데스
신비한 멜로디를 노래하는 곳
あなたと maybe 結ばれる
아나타토 maybe 무스바레루
당신과 maybe 맺어지길 믿으며
ハーフムーンの弦を弾いて
하푸 문노 겐오 히이테
반달로 현을 삼아
愛のシンフォニー 奏でるのよ
아이노 심포니 카나데루노요
사랑의 심포니를 연주해봐요
二人は maybe くちづけて
후타리와 maybe 쿠치즈케테
우리들은 maybe 입을 맞추고
いついつまでも 薔薇色の夢
이츠이츠마데모 바라이노로 유메
언제까지나 장밋빛 꿈을 꾸겠죠
大きな大きな大きな森の 小さなお家
오오키나 오오키나 오오키나 모리노 치이사나 오우치
넓고도 넓은 숲 속 작은 집
飛び出せ my heart あなたへと
토비다세 my heart 아나타에토
날아가렴 my heart 당신에게로
震える胸の奥の奥なの
후루에루 무네노 오쿠노 오쿠나노
떨리는 가슴 속 깊고도 깊은 곳엔
秘密のお家へと 続く道
히미츠노 오우치에토 츠즈쿠 미치
비밀의 집으로 통하는 길이
飛び出せ your heart 私へと
토비다세 your heart 와타시에토
날아오렴 your heart 나에게로
鍵をあげるわ 真心の鍵
카기오 아게루와 마고코로노 카기
열쇠를 걸 거에요 진심의 열쇠를
大きなお大きな大きな森の 小さなお家
오오키나 오오키나 오오키나 모리노 치이사나 오우치
넓고도 넓은 숲 속 작은 집
これって下ネタなんでしょ?笑